L'Antònia Torres ens parla de la seva experiència en el Voluntariat per la llengua a Santa Coloma de Gramenet.
Et pots presentar? Quina és la teva relació amb el català? I amb Santa Coloma de Gramenet?
Em dic Antònia Torres i la meva relació amb el català és de naixement, ja que tota la meva família parlava el català de les illes, començo amb el català de Catalunya als vint anys, quan hi vinc des d'Eivissa. Quan em vaig quedar vídua, al 2024, el meu fill em va dir de viure a Santa Coloma, ell ja hi era, des de la universitat, i es va quedar aquí perquè la meva jove és del barri del Singuerlín.
Com vas conèixer el Voluntariat per la llengua (VxL)?
A través del meu fil, ell ja havia fet de voluntari i m'ho va proposar. Li feia por que tingués poques coses a fer perquè venia del camp, on sempre hi ha coses a fer, i em va semblar una magnífica idea, ocupava el meu temps i a més podia ajudar algú.
Et prepares alguna cosa per a les trobades?
He llegit les indicacions, però soc absolutament anàrquica. A la primera trobada fem una presentació vital i sorprèn que jo cada vint anys hagi canviat de lloc! Després, a les dues o tres trobades, ja som com amics i xerrem del dia a dia, així que no vaig amb un guió. Potser soc molt oberta, però sempre he trobat gent oberta i ha estat fàcil relacionar-se amb els aprenents, l'hora se'm fa curta!
Has tingut catorze persones aprenentes de nou nacionalitats diferents, has trobat alguna cosa en comú entre elles?
Tenen en comú que han sortit fora i l'interès a millorar la feina, també que les persones que he tingut d'aprenentes em semblen totes fantàstiques. Sempre els ho dic i ho dic amb el cor: valoro l'esforç que fan per parlar el català.
Què creus que t'aporta fer de voluntària?
M'aporta conèixer gent d'altres llocs i aquesta sorpresa de veure l'esforç que fan amb el català.
Alguna anècdota divertida o algun embolic amb una paraula?
Una paraula no, però hi havia una aprenenta que era molt divertida i rèiem molt perquè traduïa literalment del castellà, catalanitzava les paraules: de caldo, cald; de bocadillo, bocadill.
Veus millorar els aprenents amb les trobades?
Sobretot veig que s'obren, que són capaços de parlar.
A qui recomanaries el VxL?
A tothom que tingui temps i estima pel català, és un temps aprofitat per tots dos.
VxL del Centre de Normalització Lingüística L'Heura
Afegeix un nou comentari